Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
tüŋgə̑lge•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to freeze, to become stiff, to become numb (from cold)
kə̑•lmə̑me de•ne tüŋgə̑lge•m     {глагол второго спряжения}     to become numb from cold
2.     {образно} to be petrified, to be be rooted to the spot, to freeze, to be stunned
šu•č́kə̑lə̑k βaštare•š tüŋgə̑lge•m     {глагол второго спряжения}     to be petrified in horror
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tüŋgə̑lge•n kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// tušma•n βaštare•š tüŋgə̑lge•n kaje•m     {глагол второго спряжения}     to be stunned in the face of the enemy
// tüŋgə̑lge•n pə̑te•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
jü•štö pač́e•rə̑šte jole•m tüŋgə̑lge•n pə̑te•n     {предложение}     my feet froze in the cold room
// tüŋgə̑lge•n šinč́a•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
izi• ü•də̑rə̑n ka•pše jü•štə̑štö tüŋgə̑lge•n ši•nč́ə̑n     {предложение}     the little girl's body grew numb with cold
// tüŋgə̑lge•n šogala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
šüme•m tüŋgə̑lge•n šoga•lə̑n     {предложение}     my heart sank

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года