Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
užale•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to sell
maska•žə̑m kuč́ə̑de• koβa•štə̑žə̑m it uža•le     {фраза}     don't count your chickens before they're hatched
araka•m užale•m     {глагол второго спряжения}     to sell alcohol
kost'u•mə̑m užale•m     {глагол второго спряжения}     to sell a suit
olma•m užale•m     {глагол второго спряжения}     to sell apples
paza•rə̑š lu•ktə̑n užale•m     {глагол второго спряжения}     to take to the market to sell
uža•lə̑me de•ne kə̑lda•ltše     {имя прилагательное}     commercial, trading
šu•ldo ak de•ne užale•m     {глагол второго спряжения}     to sell cheap
šu•ldə̑n užale•m     {глагол второго спряжения}     to sell cheap
2.     {образно} to sell out, to betray
jolta•šə̑m užale•m     {глагол второго спряжения}     to betray a colleague
šo•č́mo mla•ndə̑m užale•m     {глагол второго спряжения}     to betray one's native land
3.     {образно} to give away, to betray
ü•də̑rə̑n šinč́aonč́a•ltə̑šə̑že tu•də̑m užale•n     {предложение}     the girl's glance gave her away
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// užale•n kode•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// paza•rə̑šte ko•mbə̑m užale•n kode•m     {глагол второго спряжения}     to sell a goose at a market
// užale•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
suasla•n ü•škə̑žə̑m užale•n ko•ltə̑šə̑m     {предложение}     I sold the bull to a Tatar
// užale•n košta•m     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
ure•mə̑šte olma•m užale•n ko•štə̑t     {предложение}     they're selling apples on the street
// užale•n kudalte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
č́ə̑la• mü•jə̑m užale•n kudaltena•m     {предложение}     I sold all the honey
// užale•n pə̑tare•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
kresa•ńə̑k ške mla•ndə̑žə̑m užale•n pə̑tare•n     {предложение}     the peasant sold all his land
// užale•n kije•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// jeŋ po•gə̑m užale•n kije•m     {глагол второго спряжения}     to sell stolen property

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года