Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
uʒale•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to sell
maska•ʒəm kut͡ɕəde• koβa•ʃtəʒəm it uʒa•le     {фраза}     don't count your chickens before they're hatched
araka•m uʒale•m     {глагол второго спряжения}     to sell alcohol
kostʲu•məm uʒale•m     {глагол второго спряжения}     to sell a suit
olma•m uʒale•m     {глагол второго спряжения}     to sell apples
paza•rəʃ lu•ktən uʒale•m     {глагол второго спряжения}     to take to the market to sell
uʒa•ləme de•ne kəlda•ltʃe     {имя прилагательное}     commercial, trading
ʃu•ldo ak de•ne uʒale•m     {глагол второго спряжения}     to sell cheap
ʃu•ldən uʒale•m     {глагол второго спряжения}     to sell cheap
2.     {образно} to sell out, to betray
jolta•ʃəm uʒale•m     {глагол второго спряжения}     to betray a colleague
ʃo•t͡ɕmo mla•ndəm uʒale•m     {глагол второго спряжения}     to betray one's native land
3.     {образно} to give away, to betray
y•dərən ʃint͡ɕaont͡ɕa•ltəʃəʒe tu•dəm uʒale•n     {предложение}     the girl's glance gave her away
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// uʒale•n kode•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// paza•rəʃte ko•mbəm uʒale•n kode•m     {глагол второго спряжения}     to sell a goose at a market
// uʒale•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
suasla•n y•ʃkəʒəm uʒale•n ko•ltəʃəm     {предложение}     I sold the bull to a Tatar
// uʒale•n koʃta•m     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
ure•məʃte olma•m uʒale•n ko•ʃtət     {предложение}     they're selling apples on the street
// uʒale•n kudalte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
t͡ɕəla• my•jəm uʒale•n kudaltena•m     {предложение}     I sold all the honey
// uʒale•n pətare•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
kresa•ɲək ʃke mla•ndəʒəm uʒale•n pətare•n     {предложение}     the peasant sold all his land
// uʒale•n kije•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// jeŋ po•gəm uʒale•n kije•m     {глагол второго спряжения}     to sell stolen property

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года