Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
užalem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to sell
maskažə̑m kuč́ə̑de koβaštə̑žə̑m it užale     {фраза}     don't count your chickens before they're hatched
arakam užalem     {глагол второго спряжения}     to sell alcohol
kost'umə̑m užalem     {глагол второго спряжения}     to sell a suit
olmam užalem     {глагол второго спряжения}     to sell apples
pazarə̑š luktə̑n užalem     {глагол второго спряжения}     to take to the market to sell
užalə̑me dene kə̑ldaltše     {имя прилагательное}     commercial, trading
šuldo ak dene užalem     {глагол второго спряжения}     to sell cheap
šuldə̑n užalem     {глагол второго спряжения}     to sell cheap
2.     {образно} to sell out, to betray
joltašə̑m užalem     {глагол второго спряжения}     to betray a colleague
šoč́mo mlandə̑m užalem     {глагол второго спряжения}     to betray one's native land
3.     {образно} to give away, to betray
üdə̑rə̑n šinč́aonč́altə̑šə̑že tudə̑m užalen     {предложение}     the girl's glance gave her away
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// užalen kodem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// pazarə̑šte kombə̑m užalen kodem     {глагол второго спряжения}     to sell a goose at a market
// užalen koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
suaslan üškə̑žə̑m užalen koltə̑šə̑m     {предложение}     I sold the bull to a Tatar
// užalen koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
uremə̑šte olmam užalen koštə̑t     {предложение}     they're selling apples on the street
// užalen kudaltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
č́ə̑la müjə̑m užalen kudaltenam     {предложение}     I sold all the honey
// užalen pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
kresańə̑k ške mlandə̑žə̑m užalen pə̑taren     {предложение}     the peasant sold all his land
// užalen kijem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// jeŋ pogə̑m užalen kijem     {глагол второго спряжения}     to sell stolen property

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года