Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
uʒalem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to sell
maskaʒəm kut͡ɕəde koβaʃtəʒəm it uʒale     {фраза}     don't count your chickens before they're hatched
arakam uʒalem     {глагол второго спряжения}     to sell alcohol
kostʲuməm uʒalem     {глагол второго спряжения}     to sell a suit
olmam uʒalem     {глагол второго спряжения}     to sell apples
pazarəʃ luktən uʒalem     {глагол второго спряжения}     to take to the market to sell
uʒaləme dene kəldaltʃe     {имя прилагательное}     commercial, trading
ʃuldo ak dene uʒalem     {глагол второго спряжения}     to sell cheap
ʃuldən uʒalem     {глагол второго спряжения}     to sell cheap
2.     {образно} to sell out, to betray
joltaʃəm uʒalem     {глагол второго спряжения}     to betray a colleague
ʃot͡ɕmo mlandəm uʒalem     {глагол второго спряжения}     to betray one's native land
3.     {образно} to give away, to betray
ydərən ʃint͡ɕaont͡ɕaltəʃəʒe tudəm uʒalen     {предложение}     the girl's glance gave her away
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// uʒalen kodem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// pazarəʃte kombəm uʒalen kodem     {глагол второго спряжения}     to sell a goose at a market
// uʒalen koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
suaslan yʃkəʒəm uʒalen koltəʃəm     {предложение}     I sold the bull to a Tatar
// uʒalen koʃtam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
ureməʃte olmam uʒalen koʃtət     {предложение}     they're selling apples on the street
// uʒalen kudaltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
t͡ɕəla myjəm uʒalen kudaltenam     {предложение}     I sold all the honey
// uʒalen pətarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
kresaɲək ʃke mlandəʒəm uʒalen pətaren     {предложение}     the peasant sold all his land
// uʒalen kijem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// jeŋ pogəm uʒalen kijem     {глагол второго спряжения}     to sell stolen property

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года