Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
užašle•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to divide, to split up, to take apart
pa•rə̑šə̑m užašle•m     {глагол второго спряжения}     to divide the profit, to share profits
po•gə̑m užašle•m     {глагол второго спряжения}     to divide property
tör užašle•m     {глагол второго спряжения}     to divide into equal parts
ške kokla•šte užašle•m     {глагол второго спряжения}     to divide up among one another
2.     to classify, to separate
ikta•ž-mom ku•gə̑t de•ne užašle•m     {глагол второго спряжения}     to classify something by size
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// užašle•n nala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
ač́a•m kampe•tkə̑m pi•sə̑n gə̑na• užašle•n na•l'e     {предложение}     my father quickly split up the sweets
// užašle•n opte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// mašina•m užašle•n opte•m     {глагол второго спряжения}     to take a car apart for its part
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> uža•š

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todivide,◌tosplitup,◌totakeapart◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌parə̑šə̑mužašlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todividetheprofit,◌toshareprofits◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pogə̑mužašlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todivideproperty◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌töružašlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todivideintoequalparts◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌škekoklašteužašlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todivideupamongoneanother◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toclassify,◌toseparate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-momkugə̑tdeneužašlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toclassifysomethingbysize◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌užašlennalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года