Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ургаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to sew
кид дене ургаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sew by hand
книгам ургаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sew a book
пальтом савырен ургаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn a coat
платьым ургаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sew a dress
пужен ургаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to alter
сукна дене ургаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sew from cloth
урген пижыкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sew something on something
уло ешым урген чикташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to make clothes for a whole family
2.     to join, to fasten, to connect, to fix, to attach
документ-влакым делаш ургаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to join documents in a file
3.     to stitch up, to hem
урвалтым ургаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to stitch a hem up
4.     {образно} to cheat, to swindle, to deceive, to dupe
налшым кок тӱжем теҥгелан ургаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cheat a customer out of two thousand rubles
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// урген лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// урвалте тӱрым урген лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to stitch a hem
// урген лукташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// тӱжем пальтом урген лукташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to sew a thousand coats
// урген пытараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// йолашым урген пытараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sew trousers
// урген шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// тувырым урген шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sew a dress
// урген шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ончылсакышым урген шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sew an apron

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года