Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
уташ (-ем) [1]
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to become superfluous, to be redundant, to turn out to be excessive, to be left over
шудыжо эре утен, вольык кочкын пытарен огыл     {предложение}     there was always too much hay, the cattle didn't eat it all
парня ута     {фраза}     you can count them on your fingers
уташ пураш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to stand up for, to defend
уташ пурымаш     {имя существительное}     {set phrase} intercession, protection
уташ пурышо     {имя существительное}     {set phrase} defender, intercessor
2.     to become unnecessary, to become useless
йӧршын уташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to become completely useless
3.     {в составном глаголе} (used to mark that an activity is carried out to satiety, to one's heart's content, to a large degree, excessively)
кылмен уташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be chilled to the marrow
ойгырен уташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to worry a lot
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// утен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to be exhausted, to be worn out
// утен каен     {наречие}     {set phrase} very, a lot, extremely
// утен каен шорташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to wail
// утен каен шортмаш     {имя существительное}     wailing, wail
// утен каен воштылаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to split one's sides with laughter
// шӱм утен каен     {наречие}     {set phrase} extremely, violently, with all one's strength
// утен кодаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
пайрем деч вара шуко кочкыш утен кодын     {предложение}     a lot of food was left over after the celebration
// утен кодшо     {имя существительное}     remnant, leftover
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> уто

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года