Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
utlem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to escape, to be saved, to avoid
tə ʃonəmaʃ det͡ɕ utlen om kert     {предложение}     I escape the thought
pyrəmaʃ det͡ɕ ot utlo     {предложение}     there's no escaping fate
βujʒo utlen     {фраза}     (s)he escaped alive, (s)he kept his/her head; (s)he escaped punishment
iktaʒ-køn det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to escape someone
iktaʒ-køn ʃint͡ɕa det͡ɕ utlaʃ ogəl     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} not to escape somebody's eye, not to go unnoticed
kid gət͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to escape from under somebody's thumb, to get out of somebody's hands; {set phrase} to be released from somebody's power
kid jəmat͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to escape from under somebody's thumb, to get out of somebody's hands; {set phrase} to be released from somebody's power
koləmaʃ det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to escape death
kurʒən utlem     {глагол второго спряжения}     to escape, to run to safety
kyt͡ɕ gət͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to escape from somebody's clutches
kyt͡ɕ jəmat͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to escape from somebody's clutches
lydəkʃø det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to escape danger
nakazanij det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to escape punishment
nuʒnalək det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to escape poverty
parəm det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to be released from a debt
paʃa det͡ɕ utlaʃ tøt͡ɕem     {глагол второго спряжения}     to try to get out of work
puʎa det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to dodge bullets
tuʃman det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to escape the enemy
t͡ɕer det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to be saved from a disease
2.     to be freed, to be released, to be liberated, to free oneself
kazamat gət͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to be released from prison
kepʃəl gət͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be freed from one's shackles
kulːək det͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to be freed from slavery
plen gət͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     to be freed from captivity
ʃint͡ɕər gət͡ɕ utlem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be freed from one's shackles
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// utlen kodam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// tuʃman det͡ɕ utlen kodam     {глагол первого спряжения}     to escape an enemy
// yp mut͡ɕaʃeʃ utlen kodam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to barely escape
// utlen lektam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
tudo kredalme βer gət͡ɕ utlen lektən əʃ kert     {предложение}     (s)he couldn't escape from the battle field
// utlen ʃuam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
orləkan ydəramaʃən βujʒo ojgo det͡ɕ utlen ʃuən ogəl     {предложение}     the sorrowful woman could not free her head from grief
// utlen ʃuktem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// optəʃo pij det͡ɕ ʒapəʃtəʒe utlen ʃuktem     {глагол второго спряжения}     to escape from a barking dog in time

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года