Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
u•to
{имя прилагательное} {имя существительное} [Generate paradigm]
1.     extra, surplus, superfluous, excessive
u•to li•jə̑n     {предложение}     it became superfluous
u•to o•gə̑l     {фраза}     it wouldn't be a bad idea, it wouldn't do any harm
plan deč́ u•tə̑m ə̑šte•m     {глагол второго спряжения}     to exceed the work plan
u•to bile•t     {имя существительное}     extra ticket
u•to βür deč́ posna•     {наречие}     {set phrase} without bloodshed, peacefully
u•to jük-jüa•nə̑m nöltalde•     {наречие}     {set phrase} quietly, silently
u•to jük-jüa•nə̑m nöltə̑de•     {наречие}     {set phrase} quietly, silently
u•to jü•kə̑m lukde•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
u•to jü•kə̑m puə̑de•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
u•to jü•kə̑m ə̑štə̑de•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
u•to loga•r     {имя существительное}     {set phrase} an extra mouth to feed
u•to mut deč́ posna•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
u•to mu•tə̑m lukde•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
u•to mu•tə̑m ojlə̑de•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
u•to mu•tə̑m peleštə̑de•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
u•to o•škə̑lə̑m toškala•š pua•š o•gə̑l     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} to keep somebody in check, not to let somebody stray one step
u•to o•škə̑lə̑m ə̑šta•š pua•š o•gə̑l     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} to keep somebody in check, not to let somebody stray one step
u•to pə̑•lə̑š     {имя существительное}     {set phrase} unwanted person, person whose presence is not desirable
u•to šinč́a•     {имя существительное}     {set phrase} unwanted person, person whose presence is not desirable
u•to šoma•k deč́ posna•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
u•to šoma•kə̑m lukde•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
u•to šoma•kə̑m ojlə̑de•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
u•to šoma•kə̑m peleštə̑de•     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
2.     unwanted, undesired, needless, useless, unnecessary
u•to šoma•kə̑m it o•jlo     {предложение}     don't say needless words
je•šə̑šte u•to lija•m     {глагол первого спряжения}     to be unwanted in one's family
u•to jük-jüa•n     {имя существительное}     unwanted noise
u•to rosko•t     {имя существительное}     unnecessary expenses
u•to üzga•rə̑m lu•ktə̑n kə̑ške•m     {глагол второго спряжения}     to throw out unnecessary things
3.     additional, extra, supplementary
u•to gana• ušeštare•m     {глагол второго спряжения}     to remind once more
4.     excess, surplus
u•tə̑žə̑m užale•m     {глагол второго спряжения}     to sell the surplus
5.     unnecessary things, useless things, unwanted things
utə̑ma•t o•gə̑l, šagala•t o•gə̑l     {фраза}     {set phrase} no more and no less
utə̑žə̑ma•t o•gə̑l, šagala•t o•gə̑l     {фраза}     {set phrase} no more and no less
ute•š koda•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
ute•š lekta•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
ute•š lukta•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to consider superfluous, to consider unnecessary
u•tə̑m ojle•m     {глагол второго спряжения}     to say too much
u•tə̑m šonkalə̑de•     {наречие}     {set phrase} without thinking about something long
u•tə̑š lekta•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
u•tə̑š lukta•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to consider superfluous, to consider unnecessary
6.     {математика} odd number

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌extra,◌surplus,◌superfluous,◌excessive◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌utolijə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌itbecamesuperfluous◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌itwouldn'tbeabadidea,◌itwouldn'tdoanyharm◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌plandeč́◌utə̑mə̑štem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toexceedtheworkplan◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utobilet◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌extraticket◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoβürdeč́◌posna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutbloodshed,◌peacefully◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojük-jüanə̑mnöltalde◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojük-jüanə̑mnöltə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojükə̑mlukde◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notarguing;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojükə̑mpuə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notarguing;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojükə̑mə̑štə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notarguing;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utologar◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌anextramouthtofeed◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utomutdeč́◌posna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utomutə̑mlukde◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utomutə̑mojlə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utomutə̑mpeleštə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utooškə̑lə̑mtoškalašpuašogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII◌–◌negative}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tokeepsomebodyincheck,◌nottoletsomebodystrayonestep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utooškə̑lə̑mə̑štašpuašogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII◌–◌negative}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tokeepsomebodyincheck,◌nottoletsomebodystrayonestep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utopə̑lə̑š◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌unwantedperson,◌personwhosepresenceisnotdesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošinč́a◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌unwantedperson,◌personwhosepresenceisnotdesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošomakdeč́◌posna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošomakə̑mlukde◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošomakə̑mojlə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošomakə̑mpeleštə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unwanted,◌undesired,◌needless,◌useless,◌unnecessary◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌utošomakə̑mitojlo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌don'tsayneedlesswords◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ješə̑šteutolijam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeunwantedinone'sfamily◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojük-jüan◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unwantednoise◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoroskot◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unnecessaryexpenses◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoüzgarə̑mluktə̑nkə̑škem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tothrowoutunnecessarythings◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌additional,◌extra,◌supplementary◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoganaušeštarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toremindoncemore◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌excess,◌surplus◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑žə̑mužalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosellthesurplus◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unnecessarythings,◌uselessthings,◌unwantedthings◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑matogə̑l,◌šagalatogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌nomoreandnoless◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑žə̑matogə̑l,◌šagalatogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌nomoreandnoless◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌uteškodam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobecomesuperfluous,◌tobecomeunnecessary,◌tobecomeundesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utešlektam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobecomesuperfluous,◌tobecomeunnecessary,◌tobecomeundesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utešluktam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toconsidersuperfluous,◌toconsiderunnecessary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑mojlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosaytoomuch◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑mšonkalə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutthinkingaboutsomethinglong◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑šlektam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobecomesuperfluous,◌tobecomeunnecessary,◌tobecomeundesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑šluktam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toconsidersuperfluous,◌toconsiderunnecessary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{ma/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года