Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     mind, intellect
ušə̑žo βes βere košteš     {предложение}     his/her mind is somewhere else
ušə̑štat uke     {фраза}     it never entered his/her mind, it never even occurred to him/her, it never crossed his/her mind
ik uš saj, kok uš sajrak     {фраза}     two heads are better than one
ušə̑žo uke     {фраза}     (s)he's out of his/her mind
uš gə̑č́ ogeš kaj     {фраза}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
uš gə̑č́ ogeš lek     {фраза}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
uš gə̑č́ ok kaj     {фраза}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
uš gə̑č́ ok lek     {фраза}     (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
uš dene süretlem     {глагол второго спряжения}     to imagine something
ušeš perna     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ušeš pura     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ušeš toleš     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ušlan perna     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ušlan pura     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ušlan toleš     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ušə̑ško perna     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ušə̑ško pura     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ušə̑ško toleš     {фраза}     it comes to mind, it keeps coming to mind, it crosses one's mind
ušə̑žo kajen     {фраза}     (s)he's gone mad, (s)he's lost his/her mind; (s)he can't think straight, (s)he got carried away, (s)he lost his/her head, (s)he went crazy (for something); (s)he lost his/her wits, (s)he has lost possession of his/her faculties, (s)he went senile
ušə̑žo onč́ə̑č́ kaja     {фраза}     (s)he is farsighted, (s)he is prudent
ušə̑žo pudə̑ranen     {фраза}     his/her mind was clouded, (s)he lost his/her senses; his/her head was spinning, (s)he was dizzy
ušə̑žo pə̑ten     {фраза}     {set phrase} (s)he lost his/her senses, (s)he lost his/her head
ušə̑žo šalanen     {фраза}     his/her mind was clouded, (s)he lost his/her senses; his/her head was spinning, (s)he was dizzy
püsö uš     {имя существительное}     sharp mind, keen mind
βolgə̑do uš     {имя существительное}     bright mind, lucid mind
uš gə̑č́ βozam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to go out of one's head, to lose one's mind
uš gə̑č́ kajem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to lose one's senses, to lose one's head
uš gə̑č́ kudaltem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to put something out of one's mind, to get something out of one's head
uš gə̑č́ lektam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to lose one's senses, to take leave of one's senses
uš gə̑č́ luktə̑n kudaltem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to put something out of one's mind, to get something out of one's head
uš kajen     {наречие}     {set phrase} madly, recklessly, not making rational judgments
uš kajə̑meš iktaž-mom škelan tə̑lanem     {глагол второго спряжения}     to be mad for something
uš kajə̑meš iktaž-mom škelan šonem     {глагол второго спряжения}     to be mad for something
uš kajə̑meške     {наречие}     {set phrase} extremely, like mad
ušeš ašnə̑me     {имя прилагательное}     {set phrase} cherished
ušeš βoč́də̑mo     {имя прилагательное}     {set phrase} unforeseen, unanticipated
ušeš naldə̑me     {имя прилагательное}     {set phrase} unexpected, unforeseen, unanticipated
ušlan küč́ə̑k     {имя прилагательное}     {set phrase} feeble-minded
ušə̑m jomdarem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to go mad, to lose one's mind
ušə̑m jomdarə̑meške     {наречие}     {set phrase} extremely, like mad
ušə̑m koltem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to drive somebody mad, to drive somebody out of their mind
ušə̑m koltə̑lam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to go crazy, to go out of one's mind
ušə̑m lugem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to rack one's brains
ušə̑m nalam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to one's senses, to regain one's senses; {set phrase} to drive somebody mad
ušə̑m pudə̑ratem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to rack one's brains, to worry
ušə̑m pudə̑rtem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to rack one's brains
ušə̑m šinč́ə̑de     {наречие}     {set phrase} in a fit of insanity, beside oneself
ušə̑što pördam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to run through somebody's head
2.     consciousness
uš gə̑č́ lektam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to lose consciousness, to faint
uš kajen jöraltmaš     {имя существительное}     faint, fainting fit
uš šinč́ə̑de kijem     {глагол второго спряжения}     to lie unconscious, to be unconscious
ušə̑žo puren     {фраза}     (s)he regained consciousness
ušə̑m jomdarem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to lose consciousness, to faint
ušə̑m jomdarə̑maš     {имя существительное}     fainting, loss of consciousness
ušə̑m nalam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to regain consciousness, to recover consciousness
ušə̑m šinč́ə̑də̑me     {имя прилагательное}     {set phrase} unconscious
3.     memory
küč́ə̑k uš     {имя существительное}     short memory
uš gə̑č́ kalasem     {глагол второго спряжения}     to say by heart
uš gə̑č́ lektaš ogə̑l     {глагол первого спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} not to go out of somebody's mind, not to be forgotten
uš gə̑č́ lektə̑n βozam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to slip somebody's mind, to be forgotten
uš gə̑č́ luktam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to strike from one's memory, to forget
ušeš βozam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
ušeš kodam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be remembered, to stay in someone's memory, to be kept in mind
ušeš kodem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to remember, to commit to memory
ušeš nalam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to remember, to have something in mind; {set phrase} to take into account, to consider, to pay attention to, to bear in mind
ušeš pižam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to leave an impression, to be remembered
ušeš pə̑štem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to remember, to commit to memory
ušeš tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
ušə̑š βozam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
ušə̑š kondem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to remember, to recall
ušə̑š nalam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to remember, to have something in mind; {set phrase} to take into account, to consider, to pay attention to, to bear in mind
ušə̑š pə̑štem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to remember, to commit to memory
ušə̑š tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come to mind, to be remembered, to occur
ušə̑ško purem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be remembered
ušə̑ško šinč́am     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be remembered, to stay in someone's mind
ušə̑što kuč́em     {глагол второго спряжения}     to bear something in mind, to keep something in mind
4.     thought, thoughts
ušem dene ere βoktenet ulam     {предложение}     my thoughts are always with you
5.     wisdom
ušə̑žo šinč́ə̑n     {фраза}     (s)he matured, (s)he grew wise
ušə̑žo puren     {фраза}     (s)he matured, (s)he grew wise; (s)he came to his/her senses
ušə̑m kuč́em     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to use one's head, to do sensibly
ušə̑m nalam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to mature, to gain experience, to grow wiser
ušə̑m pogem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to collect experience, to become more knowledgeable, to gain wisdom
ušə̑m purtem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bring somebody to their senses, to put some sense into somebody's head; {set phrase} to punish, to teach someone a lesson
ušə̑m šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bring to reason, to make mature, to make someone grow up, to make someone wiser; {set phrase} to collect experience, to become more knowledgeable, to gain wisdom
ušə̑m šə̑ndə̑še     {имя прилагательное}     {set phrase} experienced, mature, wise
6.     {образно} soul, character traits
7.     {образно} lesson
ušə̑m puem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bring somebody to their senses, to put some sense into somebody's head; {set phrase} to punish, to teach someone a lesson
ušə̑m purtem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to punish, to teach a lesson
8.     mind, genius
kugu uš-βlak     {имя существительное}     great minds
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
uš βij     {имя существительное}     mental ability, power of mind, intelligence, intellect
uš kajə̑še     {имя прилагательное} {имя существительное}     {set phrase} mad, crazy, reckless, unhinged; {set phrase} crazy person, lunatic
uš koltə̑šo šudo     {имя существительное}     {ботаника} angel's trumpet, moonflower, {научный} Datura
uš pudə̑ranə̑maš     {имя существительное}     {set phrase} mental disorder, insanity, lunacy
uš pudə̑ranə̑še     {имя существительное}     {set phrase} mad, crazy, insane; {set phrase} crazy person, lunatic
uš šinč́ə̑še     {имя прилагательное}     {set phrase} of a conscious age

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года