Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
č́are•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to prohibit, to forbid, not to allow
are•m mə̑•jə̑m č́ara•     {предложение}     my conscience forbids me
tama•k šupšma•šə̑m č́are•nə̑t     {предложение}     smoking was forbidden
mə̑•jə̑n aβa•m mə̑lane•m komṕju•ter o•nč́ə̑lno šinč́a•š č́are•n     {предложение}     my mother forbade me to sit in front of the computer
ku•tə̑rə̑mə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to forbid speaking
šu•pšmə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to prohibit smoking
2.     to pacify, to calm down
kreda•lše-βla•kə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to pacify fighting people
3.     to hold back, to restrain, to keep from, to keep away
ikta•ž-köm osa•l paša• deč́ č́are•m     {глагол второго спряжения}     to keep someone away from a bad matter
škem je•ŋə̑m pe•rə̑me deč́ č́are•m     {глагол второго спряжения}     to restrain oneself from hitting someone
4.     to stop something, to end something, to put a stop to, to bring something to an end, to put an end to something, to suspend, to interrupt
βossta•nijə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to put down an uprising
βuj ko•rštə̑mə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to stop a headache
βür jo•gə̑mə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to stop bleeding
jümə̑šu•mə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to quench thirst
kaŋašə̑ma•šə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to suspend negotiations
kutə̑rə̑ma•šə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to interrupt a conversation
peregoβo•rə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to suspend negotiations
šü•lə̑mə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to hold back one's breath
5.     {переходный} to stop, to halt, to get to stop
po•jezdə̑m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to stop a train
6.     to turn off, to shut off
zaβo•də̑što mašina•m č́are•m     {глагол второго спряжения}     to turn off a machine in a plant
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// č́are•n šogalte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// motoci•klə̑m č́are•n šogalte•m     {глагол второго спряжения}     to turn off a motorbike
// č́are•n šoge•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// kaŋašə̑ma•šə̑m č́are•n šoge•m     {глагол второго спряжения}     to supsend negotiations

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года