Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
t͡ɕiktəla•m
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     to dress, to clothe
jot͡ɕa•-βla•kəm t͡ɕiktəla•m     {глагол первого спряжения}     to clothe children
2.     to put something on someone
jot͡ɕala•n ke•məm t͡ɕiktəla•m     {глагол первого спряжения}     to put boots on a child
3.     {образно} to trick, to cheat, to tease, to kid
aŋəra•-βla•kəm t͡ɕiktəla•m     {глагол первого спряжения}     to cheat foolish people
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> t͡ɕikte•m

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todress,◌toclothe◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jot͡ɕa-βlakəmt͡ɕiktəlam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toclothechildren◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputsomethingonsomeone◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jot͡ɕalankeməmt͡ɕiktəlam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputbootsonachild◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totrick,◌tocheat,◌totease,◌tokid◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌aŋəra-βlakəmt͡ɕiktəlam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocheatfoolishpeople◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года