Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
t͡ɕolgaŋa•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to take heart, to grow bold, to grow brave, to pluck up courage, to dare
pa•ləme-βlak kokla•ʃte t͡ɕolgaŋa•m     {глагол первого спряжения}     to pluck up courage among people one knows
2.     to liven up, to be animated, to come to life
jyr de•ne pele•dəʃ t͡ɕolga•ŋe     {предложение}     the flower came to life in the rain
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> t͡ɕolga•

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totakeheart,◌togrowbold,◌togrowbrave,◌topluckupcourage,◌todare◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌paləme-βlakkoklaʃtet͡ɕolgaŋam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topluckupcourageamongpeopleoneknows◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolivenup,◌tobeanimated,◌tocometolife◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌jyrdenepeledəʃt͡ɕolgaŋe◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theflowercametolifeintherain◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года