Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
шаралташ (-ем)
{глагол второго спряжения} {однократный} [Generate paradigm]
1.     to spread out, to unfold, to unroll
плакатым шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to unroll a poster
флагым шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to unroll a flag
2.     to open, to unwrap, to untie
пӱтыркам шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to unwrap a parcel
пӱтыртышым шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to unwrap a bundle
3.     {переходный} to spread out, to lay out
кӱварвак шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to spread something out on the floor
мыжерым шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lay out a caftan
4.     {переходный} to stretch, to spread
вачым шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to square one's shoulders
кидым шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to throw up one's arms (in dismay, despair, etc.)
шулдырым шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to spread one's wings; {set phrase} to show what one can do
5.     {переходный} to stretch, to expand, to extend, to widen, to broaden
корным кок могыр гыч шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to widen a road on both sides
6.     {образно} to spread, to put out, to bear, to sprout (e.g., leaves)
пушеҥге-влак лышташыштым шаралтеныт     {предложение}     the trees sprouted their leaves
7.     {образно} to give off, to emit, to spread, to radiate
юалге ӱмылым шаралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to spread cool shade
ял ӱмбак шикш шаралта     {предложение}     smoke is spreading over the village
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шаралтен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
пушеҥге лышташлажым шаралтен колтен     {предложение}     the tree put out leaves
// шаралтен пышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// газетым ӱстелыш шаралтен пышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to spread a newspaper out on a table
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> шараш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года