Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ʃarnəkte•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to remind
məlane•m aβamla•n jəŋgərta•ʃ ʃa•rnəkte     {предложение}     remind me to call my mother
tə pøle•k joltaʃe•m nerge•n ʃarnəkta•     {предложение}     this gift reminds me of my friend
ikta•ʒ-køla•n ikta•ʒ-mom ʃarnəkte•m     {глагол второго спряжения}     to remind someone about something
kuʒu• ʒap ʃarnəkte•m     {глагол второго спряжения}     to remind for a long time
to•ʃto i•ləʃəm ʃarnəkte•m     {глагол второго спряжения}     to remind of old life
ʃkem ʃarnəkte•m     {глагол второго спряжения}     to remind of oneself
2.     to remind of, to resemble
at͡ɕa•ʒəm ʃarnəkta•     {предложение}     he reminds (us) of his father
at͡ɕa•ʒe nerge•n ʃarnəkta•     {предложение}     he reminds (us) of his father
3.     to pay back, to get even, to make someone remember something
məj təlane•t t͡ɕəla• ʃarnəkte•m     {предложение}     I'll get even with you for everything
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ʃarnəkte•n ʃoge•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// aβala•n e•məm ʒa•pəʃte jya•ʃ ʃarnəkte•n ʃoge•m     {глагол второго спряжения}     to remind one's mother to take her medicine on time
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ʃarne•m

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года