Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
шарныкташ (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to remind
мыланем авамлан йыҥгырташ шарныкте     {предложение}     remind me to call my mother
ты пӧлек йолташем нерген шарныкта     {предложение}     this gift reminds me of my friend
иктаж-кӧлан иктаж-мом шарныкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to remind someone about something
кужу жап шарныкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to remind for a long time
тошто илышым шарныкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to remind of old life
шкем шарныкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to remind of oneself
2.     to remind of, to resemble
ачажым шарныкта     {предложение}     he reminds (us) of his father
ачаже нерген шарныкта     {предложение}     he reminds (us) of his father
3.     to pay back, to get even, to make someone remember something
мый тыланет чыла шарныктем     {предложение}     I'll get even with you for everything
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шарныктен шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// авалан эмым жапыште йӱаш шарныктен шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to remind one's mother to take her medicine on time
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> шарнаш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года