Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
šinč́aβüd
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     {также образное} tear, tears (crying)
šinč́aβüdšö aram ok lij     {фраза}     his/her tears will not be in vain
šinč́aβüdšö lekteš     {фраза}     (s)he's crying
šinč́aβüdšö toleš     {фраза}     (s)he's crying
šinč́aβüdšö lišnak     {фраза}     (s)he's on the verge of tears, (s)he's prone to crying
šinč́aβüdšö šinč́a türə̑štak     {фраза}     (s)he's on the verge of tears, (s)he's prone to crying
šinč́aβüdšö ogeš koško     {фраза}     (s)he's inconsolable, (s)he finds no consolation
šinč́aβüdšö ok koško     {фраза}     (s)he's inconsolable, (s)he finds no consolation
šinč́aβüdšö kə̑škalalteš     {фраза}     (s)he's bursting into tears
šinč́aβüdšö joga     {фраза}     (s)he's bathed in tears
koč́o šinč́aβüd     {имя существительное}     bitter tears
šinč́aβüd dene muškə̑ltam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to shed buckets of tears, to be bathed in tears
šinč́aβüd jöre ojlem     {глагол второго спряжения}     to speak through tears
šinč́aβüd koškə̑de šortam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be inconsolable, to find no consolation
šinč́aβüdeš jüštə̑lam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be drowned in tears, to be bathed in tears
šinč́aβüdlan erə̑kə̑m puem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to give way to tears
šinč́aβüdə̑m joktarem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to drive someone to tears, to make someone cry; {set phrase} to shed tears
šinč́aβüdə̑m luktam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to shed tears, to weep; {set phrase} to drive someone to tears, to make someone cry
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
šinč́aβüd jogə̑maš     {имя существительное}     lacrimation
šinč́aβüd joktarə̑še     {имя прилагательное}     tearful; lacrimatory
šinč́aβüd joktarə̑še gaz     {имя существительное}     tear gas
šinč́aβüd lekmaš     {имя существительное}     lacrimation
šinč́aβüd lekmeš βoštə̑lam     {глагол первого спряжения}     to laugh till one cries
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> šinč́a
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> βüd

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года