Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
šotlem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to count
č́ə̑βigə̑m šə̑žə̑m šotlat     {предложение}     don't count your chickens before they've hatched
ikte gə̑č́ lu marte šotlem     {глагол второго спряжения}     to count from one to ten
keč́ə̑m šotlem     {глагол второго спряжения}     to count days
joŋə̑lə̑š šotlem     {глагол второго спряжения}     to miscount
keč́e-βlakə̑m šotlem     {глагол второго спряжения}     to count days
oksam šotlem     {глагол второго спряжения}     to count money
ugə̑č́ šotlem     {глагол второго спряжения}     to recount, to count again
ušə̑što šotlem     {глагол второго спряжения}     to count in one's head
2.     to calculate, to do (calculations)
zadač́ə̑m šotlem     {глагол второго спряжения}     to do an exercise
3.     to consider, to regard, to think, to see as, to find
iktaž-köm titakdə̑mə̑lan šotlem     {глагол второго спряжения}     to consider someone innocent, to find someone innocent
pašam pə̑tarə̑mə̑lan šotlem     {глагол второго спряжения}     to consider the work done
titakanlan šotlem     {глагол второго спряжения}     to consider guilty, to find guilty
4.     to consider, to count, to take into consideration, to take into account
iktaž-kön šonə̑mašə̑žə̑m šotlem     {глагол второго спряжения}     to take someone's opinion into consideration
tidə̑m šotlaš ogə̑l gə̑n     {наречие}     if one doesn't take this into account, if one ignores this
5.     to respect, to honor (A.E.), to honour (B.E.), to have consideration for
tudə̑m ńimolan ogə̑t šotlo     {предложение}     people think nothing of him/her, people have no respect for him/her
iktaž-köm šotlem     {глагол второго спряжения}     to respect somebody
ńimom šotlaš ogə̑l     {глагол первого спряжения – отрицательная форма}     to have no consideration for anything
6.     to take as (by mistake), to mistake for
üdə̑r-βlakə̑m lə̑βə̑lan it šotlo     {предложение}     don't mistake the girls for prostitutes
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// šotlen lektam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// kombo tüškam šotlen lektam     {глагол первого спряжения}     to count a flock of geese
// šotlen luktam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// iktaž-mon akšə̑m šotlen luktam     {глагол первого спряжения}     to calculate the value of something
// šotlen nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// arńa žapə̑šte kuč́ə̑mo oksam šotlen nalam     {глагол первого спряжения}     to calculate the money spent in a week
// šotlen puem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// pašadarə̑m šotlen puem     {глагол второго спряжения}     to calculate a salary
// šotlen pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// šoldə̑ra βol'ə̑kə̑m šotlen pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     to count cattle
// šotlen pə̑tarə̑də̑me     {имя прилагательное}     {set phrase} innumerable
// šotlen šuktem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// jeŋə̑n pašadaržə̑m šotlen šuktem     {глагол второго спряжения}     to calculate someone's salary
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> šot

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года