Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
šuktaltam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be carried out, to be executed, to be satisfied, to be fulfilled
iktaž-kön jodmašə̑že šuktalteš     {предложение}     someone's request is being carried out
2.     to come true, to be realized, to be realised (B.E.ALT)
šonə̑mašem šuktalteš     {предложение}     my dream is coming true
3.     to be kept to, to be observed, to be adhered to
paša plan šuktalteš     {предложение}     the work plan is being observed
4.     to be communicated, to reach
uβer č́ə̑lašt deke šuktaltə̑n     {предложение}     the news reached everyone
5.     to be completed, to be finished
roman šuktaltə̑n     {предложение}     the novel has been completed
paša muč́aške šuktaltə̑n     {предложение}     the work was completed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// šuktalt(ə̑n) tolam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
paša ušan βujlatə̑šə̑lan köra pisə̑n šuktalt toleš     {предложение}     the work is being completed thanks to the cleverness of the director
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> šuktem

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года