Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
шулдыра•н
{имя прилагательное} {имя существительное} [Generate paradigm]
1.     winged, having wings, with wings
йошка•р шулдыра•н     {имя прилагательное}     red-winged
су•сыр шулдыра•н     {имя прилагательное}     having injured wings
шем шулдыра•н     {имя прилагательное}     black-winged
шулдыра•н мут     {имя существительное}     {set phrase} {лингвистический} popular maxims
шулдыра•н ойса•выртыш     {имя существительное}     {set phrase} {лингвистический} proverb, saying, phrase
шулдыра•н шома•к     {имя существительное}     {set phrase} {лингвистический} popular maxims
2.     with a fin, with fins, with flippers
йошка•р шулдыра•н кол     {имя существительное}     red-finned fish
3.     having sails, having vanes, with sails, with vanes (e.g., windmill)
ныл шулдыра•н мардежва•кш     {имя существительное}     windmill with four sails
4.     bird
шулдыра•н-влак пыжа•шым чоҥа•т     {предложение}     birds are building a nest
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> шу•лдыр

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌winged,◌havingwings,◌withwings◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌йошкаршулдыран◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌red-winged◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌сусыршулдыран◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌havinginjuredwings◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌шемшулдыран◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌black-winged◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌шулдыранмут◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{linguistics}◌◌<◌/span>◌popularmaxims◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌шулдыранойсавыртыш◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{linguistics}◌◌<◌/span>◌proverb,◌saying,◌phrase◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌шулдыраншомак◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{linguistics}◌◌<◌/span>◌popularmaxims◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌withafin,◌withfins,◌withflippers◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌йошкаршулдыранкол◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌red-finnedfish◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌havingsails,◌havingvanes,◌withsails,◌withvanes◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года