Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
šə̑m(ə̑t)
{имя числительное}
1.     seven
šə̑m gana šə̑mə̑t nə̑lle indeše     {предложение}     seven times seven is forty-nine
kastene šə̑m šagat marte     {наречие}     till seven in the evening
šə̑m pij denat ot mu     {фраза}     you'll never find it
šə̑m püžβüd joga     {фраза}     (s)he's sweating blood, (s)he's knocking himself/herself out, (s)he's doing it till (s)he drops
šə̑m püžβüd lekteš     {фраза}     (s)he's sweating blood, (s)he's knocking himself/herself out, (s)he's doing it till (s)he drops
šə̑m joč́a     {имя существительное}     seven children
šə̑m kögön dene suralem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to keep something under lock and key, to bury something deep down, to hide something away
šə̑m kögön dene suralə̑mašte     {наречие}     {set phrase} under lock and key, buried away, hidden deep
šə̑m kögön dene tükə̑lem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to keep something under lock and key, to bury something deep down, to hide something away
šə̑m kögön dene tükə̑lə̑mašte     {наречие}     {set phrase} under lock and key, buried away, hidden deep
šə̑m kögön šeŋgelne     {наречие}     {set phrase} under lock and key, guarded day and night, hidden deep down
šə̑m püžβüdə̑m joktarem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to sweat blood, to knock oneself out, to do something till one drops
šə̑m sraβoč́ dene suralem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to keep something under lock and key, to bury something deep down, to hide something away
šə̑m sraβoč́ dene suralə̑mašte     {наречие}     {set phrase} under lock and key, buried away, hidden deep
šə̑m sraβoč́ dene tükə̑lem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to keep something under lock and key, to bury something deep down, to hide something away
šə̑m sraβoč́ dene tükə̑lə̑mašte     {наречие}     {set phrase} under lock and key, buried away, hidden deep
šə̑m sraβoč́ šeŋgelne     {наречие}     {set phrase} under lock and key, guarded day and night, hidden deep down
šə̑m šagat     {имя существительное}     seven o'clock

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года