Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
šə̑maŋdare•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to iron, to press
šo•βə̑č́ə̑m šə̑maŋdare•m     {глагол второго спряжения}     to iron the kerchief
2.     to mollify, to touch someone, to move someone
šüm-č́o•nə̑m šə̑maŋdare•m     {глагол второго спряжения}     to touch someone's heart
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> šə̑maŋde•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toiron,◌topress◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šoβə̑č́ə̑mšə̑maŋdarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toironthekerchief◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomollify,◌totouchsomeone,◌tomovesomeone◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šüm-č́onə̑mšə̑maŋdarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totouchsomeone'sheart◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года