šüdə̑rala•m
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to pull off
♦ üstembalšo•βə̑č́ə̑m üste•l gə̑č́ šüdə̑rala•m {глагол первого спряжения} to pull a tablecloth off a table
♦ odeja•lə̑m šüdə̑rala•m {глагол первого спряжения} to pull off a blanket
2. {образно} to steal, to pinch, to take
♢ škaf gə̑•č́ə̑n ala•-kö tüže•m teŋge• oksa•m šüdə̑ra•lə̑n {предложение} somebody took a thousand rubles from the cupboard
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ šüdə̑ra•l(ə̑n) lukta•m {глагол первого спряжения} (out)
/ sumka• gə̑č́ pöle•kə̑m šüdə̑ra•lə̑n lukta•m {глагол первого спряжения} to pull a present out of a bag
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// šüdə̑ra•l(ə̑n) kudalte•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// pə̑•rə̑sə̑m üstemba•č́ šüdə̑ra•lə̑n kudalte•m {глагол второго спряжения} to pull a cat off the table
// šüdə̑ra•l(ə̑n) pə̑šte•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// male•n ki•jə̑še ümba•č́ leβe•də̑šə̑m šüdə̑ra•l pə̑šte•m {глагол второго спряжения} to pull a blanket off a sleeping person
// šüdə̑ra•l(ə̑n) šue•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ pörje•ŋ rβe•zə̑m mla•ndə̑š šüdə̑ra•l šu•ə̑š {предложение} the man pulled the boy to the ground
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> šüdə̑re•m