шӱкалаш (-ам)
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to push, to shove
♦ оҥ гыч шӱкалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to push someone's chest
2. {образно} to push away, to push aside
♦ иктаж-кӧм шке дечын шӱкалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to push someone away, to push someone out of one's way
♢ йӧратыше еҥым шке дечем шӱкалынам {предложение} I pushed away the person that loved me
3. {переходный} to move
♦ ик вер гыч вес верыш шӱкалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to move something from one place to another
4. {образно} to refuse, to decline, to turn down
♢ изи йоча шӧрым шӱкалеш {предложение} the little child is refusing the milk
5. {образно} to put off, to postpone, to defer
♦ шанче пашам шеҥгек шӱкалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to put off scientific work
6. {образно} to push back, to push into the background, to sideline
♢ паша йочам шеҥгеке шӱкалын {предложение} work pushed the child into the background
7. {образно} to push into, to incite, to compel
♦ еҥым пуштмашке шӱкалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to incite someone to kill someone
8. {образно} to shift something on someone, to dump on
♦ ответственность весылан шӱкалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to shift the responsibility on someone
9. {образно} to eat, to drink (to counteract aftertaste), to wash down, to wash out
♦ кочым вӱд дене шӱкалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to wash out a bitter taste with water
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ шӱкал лукташ (-ам) {глагол первого спряжения} (out)
/ шырпым парня гыч шӱкал лукташ (-ам) {глагол первого спряжения} to push a splinter out of a finger
/ шӱкал пурташ (-ем) {глагол второго спряжения} (in)
/ лекше пӱкен йолым шӱкал пурташ (-ем) {глагол второго спряжения} to push in a leg chair that has fallen out
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шӱкал колташ (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// кочо эмым вӱд дене шӱкал колташ (-ем) {глагол второго спряжения} to wash down bitter medicine with water
// шӱкал кудалташ (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ изи рвезе ӱдырым шӱкал кудалтыш {предложение} the little boy pushed the girl over
// шӱкал шуаш (-эм) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// йӱшӧ еҥым шӱкал шуаш (-эм) {глагол второго спряжения} to push over a drunken man
// шӱкал шындаш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// шӱр тарелкым шӱкал шындаш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> шӱкаш (-ем)