Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ə̑reslem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to make the sign of the cross over something
saŋgam ə̑reslem     {глагол второго спряжения}     to make the sign of the cross over one's forehead
2.     to christen, to baptize, to baptise (B.E.ALT)
joč́am ə̑reslem     {глагол второго спряжения}     to christen a child
3.     to cross oneself
jumoŋa onč́ə̑lan ə̑reslem     {глагол второго спряжения}     to cross oneself in front of an icon
4.     {образно} to pray to, to bow down to, to worship
jumə̑lan ə̑reslem     {глагол второго спряжения}     to pray to god
5.     {образно} to swear, to vow
č́ə̑lašt onč́ə̑lno ə̑reslem     {предложение}     I swear before all
6.     {образно} to cross, to cover something crosswise
kürtńö βoštə̑r-βlak törzam ə̑reslat     {предложение}     iron wires cover the window crosswise
7.     {образно} to cross, to lay crosswise, to place crosswise
kidə̑m ə̑reslem     {глагол второго спряжения}     to cross one's hands
8.     {образно} to use
olmam βareńə̑lan ə̑reslem     {глагол второго спряжения}     to use apples for jam
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ə̑reslen koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// lüdmö dene ə̑reslen koltem     {глагол второго спряжения}     to cross oneself in fear
// ə̑reslen nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// jumoŋa onč́ə̑lno ə̑reslen nalam     {глагол первого спряжения}     to cross oneself in front of an icon
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ə̑res

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года