Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ырыкта•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to warm, to warm something up, to heat something up
арака• кӧ•ргым ырыкта•     {предложение}     vodka warms the body from within
вӱ•дым ырыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to heat up water
йо•лым ырыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to warm one's feet
кӱ•ртньым ырыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to heat up iron
2.     to heat, to keep warm
ужга•м мы•йым ырыкта•     {предложение}     my coat keeps me warm
пӧ•ртым ырыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to warm up a house
тепли•цым ырыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to heat a greenhouse
3.     to warm oneself
кы•лмыше йоча• мӧ•ҥгыштыжӧ шке•жым ырыкта•     {предложение}     the frozen child warms itself up at home
4.     {образно} to warm, to soothe, to calm
ласка• шомаке•т мы•йым ырыкта•     {предложение}     your kind words warm my heart
5.     {образно} to scold, to put to shame
йолага•й туне•мшым ырыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to scold a lazy pupil
6.     to shine (sun)
ке•че шо•кшын ырыкта•     {предложение}     the sun is shining warmly
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ырыкте•н пуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to whack, to strike
// ӱча•шыше е•ҥым ырыкте•н пуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     to strike a quarreling person
// ырыкте•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
коҥга• пӧле•мым ырыкте•н шога•     {предложение}     the stove warms the room
// ырыкте•н шукта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// йочала•н ко•чкышым ырыкте•н шукта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to warm up food for a child
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ыра•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года