Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
эзылаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be overdone, to be overcooked, to be boiled soft
чот эзылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be completely overdone
2.     to wear out, to come unraveled (A.E.), to come unravelled (B.E.), to fall to pieces (clothing)
монча деч вара чийыме халатем эзылен     {предложение}     the robe I put on after the sauna was worn out
--"СТИЛЬ"--> лыжгаяш (-ем)
3.     {образно} to become fully relaxed, to become languid
йӧршеш эзылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to become completely relaxed
--"СТИЛЬ"--> шулаш (-ем)
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// эзылен пыташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
леведыш эзылен пытен     {предложение}     the blanket was all worn out

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года