Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ezə̑lem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be overdone, to be overcooked, to be boiled soft
č́ot ezə̑lem     {глагол второго спряжения}     to be completely overdone
2.     to wear out, to come unraveled (A.E.), to come unravelled (B.E.), to fall to pieces (clothing)
monč́a deč́ βara č́ijə̑me χalatem ezə̑len     {предложение}     the robe I put on after the sauna was worn out
--"СТИЛЬ"--> lə̑žgajem
3.     {образно} to become fully relaxed, to become languid
jöršeš ezə̑lem     {глагол второго спряжения}     to become completely relaxed
--"СТИЛЬ"--> šulem
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ezə̑len pə̑tem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
leβedə̑š ezə̑len pə̑ten     {предложение}     the blanket was all worn out

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года