Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
эрташ (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to pass, to pass by, to move by, to pass through, to move through, to go, to walk
вуй ӱмбач эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass by overhead
корно дене эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass by on a road
кужу корным эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to walk a long way
лу меҥгым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to walk ten kilometers
могай-гынат корным эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to endure something, to go through something
пасу гоч эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass through a field
пӧрт воктеч эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass by a house
тул-вӱд вошт эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to go through fire and water, to go to hell and back
тул-вӱд гоч эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to go to hell and back, to go through hell and high water
умбаке эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move onward
урем мучко эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass through a street, to go down a street
эртен кудалаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drive by
эртен куржаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to outrun
эртен ошкылаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to walk past
2.     to move, to spread, to pass, to pass by (wind, clouds, air, waves, sounds, bullets, ideas)
пыл эрта     {предложение}     clouds pass by
пуал эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to blow (wind)
3.     {непереходный} to pass, to pass through, to cross, to penetrate
тушманын ончыл линийже гоч эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to penetrate the front line of the enemy
4.     {переходный} to pass by, to leave something behind, to move beyond something
икте-весым эрташ тӧчаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to try to pass one another
пӧртым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass by a house
чодырам эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass by a forest
5.     {непереходный} to flow, to stretch, to extend
корно курык воктеч эрта     {предложение}     the road stretches along the mountains
шуйналт эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to stretch, to extend
йоген эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to flow
6.     to exceed, to be longer than, to be higher than, to be lower than
эҥер вӱд кыдалым эрта     {предложение}     the water in the river is higher than one's waist
7.     to happen, to occur, to take place, to be held, to be carried out
тиде кум ий ожно эртен     {предложение}     this happened three years earlier
сайлымаш эртен     {предложение}     elections were held
8.     {непереходный} to pass, to go by (time)
жап эрта     {предложение}     time goes by, time passes by
жап нелын эрта     {предложение}     time drags on, time hangs heavy
жап йӧсын эрта     {предложение}     time drags on, time hangs heavy
ик шагат эртыш     {предложение}     an hour passed
кум шагатым перымеке лу минут эртен     {предложение}     it's ten after three
куд шагат эртен     {предложение}     six hours passed
коло ий эртен     {предложение}     twenty years passed
кеҥеж эртыш     {предложение}     summer is over
идалык эртымеке     {наречие}     after a year, a year later
9.     to pass, to end, to come to an end, to stop, to disappear
сар эртен     {предложение}     the war came to an end
тӱтан эртен     {предложение}     the storm passed
йӱр эртен     {предложение}     it stopped raining
мӱшкырем корштымо эртен     {предложение}     my stomach stopped hurting
10.     to cross, to pass, to exceed (an age, quantity)
миллионым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass a million
11.     to fall (precipitation)
лум эртен     {предложение}     it snowed
12.     to study, to do, to take, to go through
темым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to study a topic
практикым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to undergo practical training
13.     to undergo, to go through, to pass through, to be approved
допросым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to undergo an examination
комиссийым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass through a commission
конкурсым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass through a competition
14.     to get elected, to be elected
президентыш эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get elected president
15.     to live through, to endure, to survive, to overcome
шуко йӧсым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to live through many hardships
16.     to arise, to appear (in one's mind), to go through one's mind, to be imagined
ушышто эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to go through one's mind
17.     {образно} to overtake, to surpass
тудо шке моторлыкшо дене чылаштым эртен     {предложение}     (s)he surpasses all with his/her beauty
рекордым эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break a record
18.     {в составном глаголе} (marks motion by, past or through somewhere)
куржын эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to run by, to run past, to run through
ийын эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to swim by, to swim past, to swim through
кудал эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drive by, to drive through, to drive past
ошкыл эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to walk past
чоҥештен эрташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fly by, to fly through, to fly past
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// эртен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ийготым эртен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be ahead of one's times
// чыла вучымашым эртен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to exceed all expectations
// чыла ӱшанымашым эртен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to exceed all expectations
// шкем эртен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to surpass oneself
// эртен кайышыла     {наречие}     in passing, on the way, en route
// эртен кодаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
эртен кодшым нимолан шарнаш     {предложение}     there is no need to remember the past
// эртен кодшо     {имя прилагательное}     past; remaining, left over
// эртен кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
пеш писын куржеш, йолташ-влакшым эртен кодыш     {предложение}     (s)he's running very quickly and has left his/her friends behind
// эртен кошташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
тиде урем дене чӱчкыдын эртен коштым     {предложение}     I often passed through this street
// эртен шуаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// пич чодырам эртен шуаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to pass through a deep forest

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года