Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
eskerem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to observe, to watch, to follow
iktaž-mom tütkə̑n eskerem     {глагол второго спряжения}     to follow something carefully
keč́e lekmə̑m eskerem     {глагол второго спряжения}     to watch a sunrise
ördə̑ž gə̑č́ eskerem     {глагол второго спряжения}     to watch from the outside
šinč́a dene eskerem     {глагол второго спряжения}     to follow with one's eyes
šinč́am koraŋdə̑de eskerem     {глагол второго спряжения}     to follow without shifting one's eyes
šolə̑p eskerem     {глагол второго спряжения}     to follow in secret
2.     to follow, to have an interest in, to study, to keep up with
gazetə̑m eskerem     {глагол второго спряжения}     to follow newspapers
kutə̑rə̑mə̑m eskerem     {глагол второго спряжения}     to follow a conversation
3.     to look after, to oversee, to take care of, to supervise
joč́a-βlakə̑m eskerem     {глагол второго спряжения}     to take care of children
č́erlə̑m eskerem     {глагол второго спряжения}     to look after a sick person
4.     to observe, to comply with, to adhere to, to carry out, to maintain, to follow
arulə̑kə̑m eskerem     {глагол второго спряжения}     to maintain cleanness
körgö raspoŕadok praβilə̑m eskerem     {глагол второго спряжения}     to follow in-house regulations
kalə̑k jülam eskerem     {глагол второго спряжения}     to observe national customs
5.     to protect, to guard, to caution, to warn
škem eskerem     {глагол второго спряжения}     to protect oneself
šol'ə̑m joŋə̑lə̑š deč́ eskerem     {глагол второго спряжения}     to caution one's little brother against mistakes
6.     to beware of, to be careful, to be cautious, to take care
kə̑lmə̑me deč́ eskerem     {глагол второго спряжения}     to take care not to catch a cold
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// eskeren koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
policejskij prestupnikə̑m eskeren koštə̑n     {предложение}     the policeman observed the criminal
// eskeren nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above); to examine
// jodə̑šə̑m eskeren nalam     {глагол первого спряжения}     to examine a matter
// eskeren šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// kombigə̑m βaraš deč́ eskeren šogem     {глагол второго спряжения}     to guard goslings from hawks
// eskeren šuktem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to see, to notice, to spy out, to discover
pij meraŋə̑m eskeren šukten     {предложение}     the dog spied out the hare

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года