Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ял
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     village
марий ял     {имя существительное}     Mari village
2.     countryside, country
ялыште илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to live in the countryside
ялышке илаш куснаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move to the countryside
3.     villagers, the others
ял кӱшеш     {имя существительное}     {set phrase} at the expense of others, at someone else's expense, living off others
ял семын илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to live like the others
ял ӱмбалне     {наречие}     {set phrase} in public, in the presence of others
ялыш каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to leave one's home to earn a living
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
ял вуйышто     {наречие}     at the end of the village
ял калык     {имя существительное}     other people

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌village◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌марийял◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Marivillage◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌countryside,◌country◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ялыштеилаш◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года