Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
økəne•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to repent, to repent of, to regret, to be remorseful, to be sad about
su•lək əʃtəməla•n økəne•m     {глагол второго спряжения}     to repent of one's sins
mu•təm puəməla•n økəne•m     {глагол второго спряжения}     to regret one's promises
tidla•n eʃe• økəna•ʃ ʃua•t     {предложение}     you'll come to regret this
mom əʃtəmemla•n eʃe• økəne•n o•məl     {предложение}     I don't yet regret what I did
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// økəne•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
mit͡ɕu• mosko•ʃ le•ktən tolməʒla•n økəne•n kolte•n     {предложение}     Michu regretted coming to Moscow
// økəne•n kudalte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
mit͡ɕu• mutlana•ʃ t͡ɕarnəməʒlana•t økəne•n kudalta•     {предложение}     Michu regrets that he stopped talking
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ø•kən

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года